החזן וקדיש של אבלים / חזנות לשם שמים The Chazan and the Mourner’s Kaddish / Chazanut for the Sake of Heaven
החזנים צריכים לכוון בשירתם לכבוד שמים, אבל אם הם מאריכים בחזנות וכל כוונתם להתגאות בקולם היפה, עליהם הכתוב אומר: "נָתְנָה עָלַי בְּקוֹלָהּ עַל כֵּן שְׂנֵאתִיהָ" (ירמיהו יב, ח). שהם עושים מהתפילה הקדושה קרדום להתגאות בו. ואף מי שכל כוונתו לשם שמים, לא יאריך מדי, כדי שלא יטריח את הציבור (רשב"א, שו"ע או"ח נג, יא). While singing, the chazanim must have kavanah for the sake of Heaven, but if they prolong their chazanut (cantillation) and their only intention is to show off their beautiful voices, the Torah writes about them, “It raises its voice against Me, therefore I have hated it” (Jeremiah 12:8). They are using the holy prayer service to arrogantly boast as if on a stage. Even a person whose only intent is for the sake of Heaven should not excessively extend his cantillation so as not to burden the congregation (Rashba; Shulchan Aruch 53:11).
אסור לחזנים לכפול את המילים בברכות ובקדיש, משום שיש בכך שינוי ממטבע שתיקנו חכמים. ואם כפילת המילים יצרה שינוי במשמעות הברכה, הרי שאותן המילים נחשבות להפסק, וצריך החזן לחזור על הברכה מתחילתה. ואם אין בכך שינוי משמעות, אינו צריך לחזור על הברכה, מפני שלא הפסיק בעניין אחר (ועיין באג"מ או"ח ב, כב, יבי"א ו, ז). While chanting the prayers, the chazanim are prohibited from repeating any words of the berachot and Kaddish, because doing so changes the nusach that the Chachamim established. If the repetition of the words alters the meaning of the berachah, those words are considered to be an interruption (hefsek) and the chazan must recite the berachah again from the beginning. However, if the meaning does not change, b’dieved he does not need to recite the berachah again, because he did not interrupt its recital with another matter (see Igrot Moshe, Orach Chaim, part 2, 22; Yabia Omer, part 6, 7).
אין למנות לחזן קבוע או לחזן בימים נוראים זמר שרגיל לשיר שירים שתוכנם מכוער (רמ"א או"ח נג, כה). One must be strict not to appoint a singer who is accustomed to singing indecent songs to be a regular chazan, or a chazan for the High Holy Days (Rama 53:25).
נחלקו הפוסקים אם מותר להשתמש בניגונים של שירים מכוערים לתפילות ופיוטים. למעשה, כאשר מילות השיר המכוער אינן מוכרות לקהל – אפשר להקל, ויעשו במנגינה שינויים כדי להתאימה לתפילה. אבל אם השיר מוכר לקהל, אין להשתמש במנגינתו לתפילה, מפני שבשעה שיזמרוהו יזכרו בנושא המכוער של השיר וכוונת המתפללים עלולה להיפגם.1ביבי"א ח"ו או"ח ז, סיכם שלדעת מעשה רוקח והגר"ח פלאג'י בכף החיים, אסור להשתמש בניגון של נוכרים לצורך התפילה. אבל למהר"ם לונזאנו, וברכי יוסף סי' תקס, מותר, וכן נהגו רבים מגדולי ישראל. וכן פסק ביבי"א למעשה, ובציץ אליעזר יג, יב, החמיר. ולגבי מנגינות שחוברו לשם עבודה זרה, רוב הפוסקים מחמירים, וכ"כ בספר חסידים רלח, ושו"ת הב"ח הישנות קכז. ואמנם בשו"ת כרך של רומי מיקל ומספר שהיו גדולים שהקשיבו לניגוני הנוצרים והביאום לתפילות ימים נוראים. ועיין בציץ אליעזר שם, שיצא כנגד דבריו בחריפות. לסיכום, דעת רוה"פ, שאם שירי החול המכוערים אינם מוכרים, אין איסור להשתמש במנגינותיהם. ובמנגינות של שירי חול הגונים ומוכרים – מותר להשתמש. The poskim disagree whether or not it is permitted to use melodies of offensive songs for prayers and liturgy. In practice, when the congregation is not familiar with the vulgar song’s lyrics, it is customary to be lenient and adjust the melody to suit the prayer. But if the congregation recognizes the song, its tune may not be used for prayer, because when people sing it, they will be reminded of the crude theme of the song and their concentration is likely to be disrupted.1em>Yabia Omer, part 6, Orach Chaim 7, summarizes that according to the Ma’aseh Roke’ach and Rabbi Chaim Palaggi , it is forbidden to use non-Jewish tunes for prayer. By contrast, Maharam Lunzanu and the Birkei Yosef (section 570) permit it, and this was done by many great Jewish leaders. That is also what the Yabia Omer rules in practice. Still, the Tzitz Eliezer 13, 12 is stringent in this matter. Regarding melodies that were composed for the sake of idol worship, most poskim rule stringently (Sefer Chassidim 238; Bach, old responsa 127). However, the responsa of Krach shel Romi is lenient and relays that there were prominent leaders who listened to Christian melodies and employed them even for the High Holy Days’ prayers, but as mentioned, most poskim are stringent against this. See Tzitz Eliezer there, who emerges strongly against his words. In summary, most poskim are of the opinion that if the secular vulgar songs are not familiar to the congregation, there is no prohibition against using their melodies. However, melodies of decent secular songs, although recognized, are permissible to use.