מקום התפילה / יכנס שני פתחים The Place of Prayer / One Should Enter Two “Doorways”
אמרו חכמים: לעולם יכנס אדם לבית הכנסת שיעור שני פתחים ואח"כ יתפלל (ברכות ח, א). שלושה פירושים נאמרו בזה, וכולם נתקבלו להלכה (שו"ע או"ח צ, כ). The Chachamim teach, “A person should always enter through two doorways in the synagogue… and then pray” (Berachot 8a). There are three interpretations of this statement and all were accepted as halachah (Shulchan Aruch 90:20).
המשמעות הראשונה, שהמתפלל צריך להיכנס לתוך בית הכנסת כשיעור רוחב שני פתחים קטנים לפחות (כ-60 ס"מ). שהמתפלל ליד הפתח, מראה בעצמו שהתפילה נדמית בעיניו כמשאוי, ולכן הוא עומד סמוך לפתח כדי שמיד יוכל לצאת (רש"י). אבל אם מקומו הקבוע סמוך לפתח, מותר להתפלל בו, כי הכל יודעים שהוא עומד שם כי שם מקומו (תר"י). The first explanation of Chazal’s words is that one must enter inside the synagogue at least a distance equal to the width of two small doorways (approximately 64 cm or 25.2 in), since one who prays next to the entrance makes it seem that prayer is a burden to him and that he is standing there in order to leave immediately (Rashi). However, if a person’s permanent seat is near the entrance, he is permitted to pray there, for everyone knows that that is his spot and he is not standing there in order to exit quickly (Talmidei Rabbeinu Yonah).
לפי זה ברור שלכתחילה אין להתפלל במבואה שלפני פתח בית הכנסת, שאם בתוך בית הכנסת סמוך לפתח אמרו שלא להתפלל, קל וחומר שאין להתפלל במבואה שלפניו. Based on this, it is clear that l’chatchilah one should not pray in the entrance hall of the synagogue, for if Chazal say not to pray inside the synagogue near the entrance, all the more so, one should not pray in the hallway adjacent to it.
המשמעות השניה, שלא ישב סמוך לפתח, כדי שלא יביט החוצה ויסיח את דעתו מהתפילה (הר"ם מרוטנבורג). לפי זה ראוי גם שלא לשבת ליד חלון הפונה לחוץ. The second explanation is that one should not sit close to the entrance, so as not to look outside and be distracted from ones prayers (Maharam of Rotenberg). Accordingly, it is also not proper to sit next to a window facing outside.
המשמעות השלישית, שהבא להתפלל צריך לשהות כמה שניות, כשיעור כניסה בשני פתחים, לפני שיתחיל בתפילתו, כדי שיכוון את דעתו לתפילה (הובא ברא"ש). The third explanation is that the person coming to pray must pause a few seconds, equivalent to the amount of time it takes to enter two doorways, before beginning to pray, in order to devote his thoughts to prayer (brought by the Rosh).
רמז יש בזה לשני פתחים רוחניים שאדם צריך לעבור לפני שיתחיל להתפלל. בפתח הראשון יסיח את דעתו מענייני העולם הטורדים את מנוחתו, ובפתח השני ייחד את כוונתו לעבודת ה' (מהר"ל נתיב העבודה פרק ה). Additionally, Chazal’s words here allude to two spiritual doorways through which a person must pass before he starts praying. In the first doorway, he must rid his mind of worldly matters troubling him, and in the second doorway, he must direct his kavanah to serving Hashem (see Maharal Netiv HaAvodah, chapter 5).