טעויות הזכרות ושכחה / עצה כנגד טעויות Errors, Additions, and Omissions in the Amidah / Advice Against Mistakes
הטעות השכיחה ביותר בתפילה, היא טעות בהזכרת גשמים ושאלתם, שכן בכל חצי שנה מחליפים את הנוסח, וכיוון שבמשך חצי שנה מתרגלים לנוסח מסוים, שגרת הלשון מושכת לומר כנוסח השגור. וכפי שלמדנו, שלוש מתוך ארבע הטעויות האפשריות בזה, מחייבות חזרה (ועיין בהערה 4). The most frequent mistake made in the Amidah concerns the mention of, and the request for rain, because the wording is switched bi-annually. Throughout half the year, we become accustomed to a certain wording and tend to continue even though the time has come to change. As we learned, in three out of four possible errors regarding the request and mention of rain, we are obligated to repeat the prayer (see note 4).
מי שהסתפק אם אמר כראוי, כל זמן שלא עברו שלושים יום מאז החלפת הנוסח, בתחילת הקיץ או החורף, מן הסתם טעה, שכן שגרת לשונו עדיין מורגלת לנוסח הקודם. ואם זו אחת משלוש הטעויות שמחייבות חזרה, עליו לחזור להתפלל כראוי. אבל אם כבר עברו שלושים יום, לשונו כבר התרגלה לחילוף הנוסח, ומן הסתם אמר כראוי, ואינו צריך לחזור ולהתפלל. If a person is uncertain as to whether or not he recited the correct words, as long as thirty days have not passed since the change in wording, in the beginning of the summer or winter, we assume that he most likely erred, since he is still in the habit of using the earlier wording. If his mistake is one of the three that necessitate a repetition, he must go back and pray correctly. However, if thirty days already passed, when people become accustomed to the change in wording; we can assume that he most likely recited the correct wording, and he does not need to repeat the Amidah.
כדי להינצל מהספק הזה, שבעטיו פעמים רבות צריכים לחזור ולהתפלל, טוב שכל אדם ירגיל את עצמו ביום ההחלפה לנוסח החדש, ויחזור עליו תשעים פעם כדי שיהיה שגור על לשונו ולא יטעה. וגם אם יתעורר לו ספק אם אמר כראוי, כיוון שכבר הרגיל את לשונו תשעים פעם לומר כהלכה, מן הסתם התפלל כראוי ואינו צריך לחזור (שו"ע או"ח קיד, ח-ט). In order to be spared this uncertainty, following which it is necessary to go back and repeat the prayer, it is best that every person accustom himself to the new wording on the day of the change by repeating it ninety times, so that his tongue will get into the habit of reciting the new wording and he will not err. In that way, even if the person is in doubt whether or not he recited the proper wording, the assumption is that he must have recited it correctly, since he already trained his tongue ninety times to say it in accordance with the halachah. Hence, it is unnecessary to repeat his prayer. (Shulchan Aruch 114:8-9).
לפיכך, כשיגיע לליל שביעי בחשוון, למנהג הספרדים שכל נוסח ברכת השאלה משתנה, ירגיל את עצמו לפתוח את הברכה כראוי, ויאמר תשעים פעם: "רופא חולי עמו ישראל, ברך עלינו". ולמנהג אשכנזים יאמר: "ואת כל מיני תבואתה לטובה ותן טל ומטר לברכה". וכשיגיע לתפילת מוסף של ראשון של פסח, יאמר תשעים פעם: "מחייה מתים אתה רב להושיע מוריד הטל". ובמוצאי החג, לפני תפילת ערבית של חול המועד, למנהג ספרדים יאמר: "רופא חולי עמו ישראל, ברכנו"; ולמנהג אשכנזים יאמר: "ואת כל מיני תבואתה לטובה ותן ברכה" (משנה ברורה קיד, מ; כה"ח ס).5אבל במעבר מהקיץ לחורף בהזכרת גשמים, שחל בשמיני עצרת, אם יטעה – לא יצטרך לחזור, שכן למדנו שאף אם לא אמר "משיב הרוח ומוריד הגשם", אם הזכיר טל יצא, וכיוון שגם בקיץ אנו אומרים "מוריד הטל", ממילא אף אם אמר את נוסח הקיץ יצא. (ואף שהרמ"א קיד, ג, כתב שאין אומרים "מוריד הטל" בקיץ, מנהג אשכנז בא"י לאומרו). אבל במעבר מהחורף לקיץ, אם טעה פסל, שכן נמצא שאמר "מוריד הגשם" בקיץ. ולעניין שאלת גשמים, בכל טעות פסל. לסיכום, מתוך ארבע אפשרויות של טעות, בשלוש צריך לחזור ובאחת אינו צריך לחזור.
מקור הדין שבשלושים הימים הראשונים חוזר, מירושלמי תענית פ"א ה"א. ומהר"ם מרוטנבורג הציע להשגיר את הלשון בתשעים פעם. ואף שה"ר פרץ חלק עליו, הרא"ש הסכים לדעתו, וכן נפסק בשו"ע. אלא שקצת קשה, שבשלושים יום יוצא שאומרים כמאה פעמים את הברכה השנייה של שמונה עשרה, מפני המוספים של שבתות וחגים וחול המועד. ואילו את ברכת השנים, אומרים פחות משמונים פעם, מפני שבשבתות ובמוסף אין אומרים את ברכת השנים. אכן יש סוברים שהעיקר הוא להתרגל בתשעים תפילות, וכ"כ א"ר ודה"ח. ולדעת הט"ז והגר"א ועוד אחרונים, העיקר תלוי בתפילות שלושים יום, ואפילו אם לא התרגל בהם תשעים פעם. ועיין במ"ב קיד, לז. ובס"ק מא, כתב בשם החתם סופר, שלכתחילה ירגיל עצמו במאה ואחת פעמים. אלא שלהלכה סיכם שאם הרגיל עצמו בתשעים פעם בלבד, אין בידינו לפסוק שיחזור כנגד פסק השו"ע. ונראה שסברת מהר"ם מרוטנבורג, שאין הבדל משמעותי בין שמונים או תשעים או מאה פעם, וככל שיחזור יותר פעמים, כך ישגיר יותר את לשונו. וכיוון שהירושלמי קבע שאחר שלושים יום מן הסתם כבר לא טועים, קבע מהר"ם שבתשעים פעם, שהוא מספר התפילות הממוצע בחודש, אפשר להשגיר את הלשון. Therefore, when the seventh night of Cheshvan arrives, according to the Sephardic minhag, which maintains that the nusach of the entire paragraph requesting rain changes, one should accustom himself to opening the berachah properly by reciting “Rofei cholei Amo Yisrael, Barech aleinu” ninety times. According to the minhag of the Ashkenazim, he says, “v’et kol minei tevuatah l’tovah, v’ten tal u’matar livrachah.” Some six months later, when he arrives at the Musaf service of the first day of Pesach, he says, “Mechayei meitim Attah rav lehoshia, Morid hatal” ninety times. On motza’ei chag before Ma’ariv of Chol HaMo’ed, according to the Sephardic minhag he says, “Rofei cholei Amo Yisrael, Barcheinu” and according to the Ashkenazic minhag, “v’et kol mini tevuatah l’tovah, v’ten berachah” (Mishnah Berurah 114:40; Kaf HaChaim 60).4owever, if he makes a mistake concerning the mention of rain in the period of transition from summer to winter, he does not need to repeat the Amidah, for as we learned, even if he did not say “Mashiv haru’ach u’morid hagashem,” but he mentioned dew, he fulfilled his obligation. Therefore, because “Morid hatal” (concerning dew) is recited in the summer, then even if he recited the summer wording, he fulfilled his obligation. (Although the Rama 114:3 writes that “Morid hatal” is not said in the summer, in Israel the Ashkenazic minhag is to say it.) However, in the transition period from winter to summer, if he erred, he invalidated his prayer, because that would mean he said “Morid hagashem” (regarding rain) in the summer. Any mistake a person makes concerning the request for rain renders his prayer invalid. To summarize, in three out of the four possibilities of error, it is necessary to repeat one’s prayer.