1
הִנְנִי מַפְרְךָ וְגוֹ׳. כָּפַל לוֹמַר ״מַפְרְךָ וְהִרְבִּיתִיךָ״ כְּנֶגֶד שְׁנֵי בָּנִים שֶׁיִּהְיוּ לוֹ עוֹד, כְּמוֹ שֶׁפֵּרֵשׁ הַדְּבָרִים יַעֲקֹב בְּאָמְרוֹ ״וְעַתָּה״ (בראשית לה:יא). וְאָמְרוֹ וּנְתַתִּיךָ לִקְהַל עַמִּים, פֵּרוּשׁ שֶׁיִּהְיוּ שְׁנֵי הַבָּנִים כָּל אֶחָד לְקָהָל וְעָם: הנני מפרך והרבך, "I am fructifying and multiplying you, etc." The repetition of these expressions, i.e. both "multiply and fructify," alludes to G'd's promise to Jacob in 35,11 that he would be fruitful and would multiply. At the time he had interpreted that promise to mean that two more sons (at least) would be born to him. In the meantime he had found out that only one more son, i.e. Benjamin was born to him.