1
This word is an echo of the preceding text. Instead of אוֹכֶלֶת בִּתְרוּמָה one should read either active אָֽכְלָה or passive נֶאֱכֶלֶת.
2
This shorter version is that of the Mishnah in the Babli.
3
Quoted in the Babli, Bekhorot 11a. The translation follows the Babli in reading בּוֹ “in it” instead of בן “son” of the ms.