ספר קדושה BOOK OF HOLINESS
הלכותיו שלוש, וזה הוא סידורן: הלכות איסורי ביאה, הלכות מאכלות אסורות, הלכות שחיטה. Its groups of laws are three, in the following order: laws concerning illicit sexual relations; laws concerning forbidden foods; laws concerning slaughtering of animals for food.
הלכות איסורי ביאה. יש בכללן שבע ושלושים מצוות – אחת מצות עשה, ושש ושלושים מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) שלא לבוא על האם; (ב) שלא לבוא על אשת אב; (ג) שלא לבעול אחות; (ד) שלא לבעול בת אשת אב; (ה) שלא לבעול בת הבן; (ו) שלא לבעול בת; (ז) שלא לבעול בת הבת; (ח) שלא לישא אישה ובתה; (ט) שלא לישא אישה ובת בנה; (י) שלא לישא אישה ובת בתה; (יא) שלא לבעול אחות אב; (יב) שלא לבעול אחות אם; (יג) שלא לבעול אשת אחי האב; (יד) שלא לבעול אשת הבן; (טו) שלא לבעול אשת אח; (טז) שלא לבעול אחות אשתו; (יז) שלא לשכב עם בהמה; (יח) שלא תביא אישה בהמה עליה; (יט) שלא לשכב עם זכר; (כ) שלא לגלות ערוות אב; (כא) שלא לגלות ערוות אחי האב; (כב) שלא לבעול אשת איש; (כג) שלא לבעול נידה; (כד) שלא להתחתן בגויים; (כה) שלא יבוא עמוני ומואבי בקהל; (כו) שלא להרחיק דור שלישי מצרי מלבוא בקהל; (כז) שלא להרחיק דור שלישי אדומי מלבוא בקהל; (כח) שלא יבוא ממזר בקהל; (כט) שלא יבוא סריס בקהל; (ל) שלא לסרס זכר, ואפילו בהמה חיה ועוף; (לא) שלא יישא כוהן גדול אלמנה; (לב) שלא יבעול כוהן גדול אלמנה, אפילו בלא נישואין; (לג) שיישא כוהן גדול בתולה בנערותה; (לד) שלא יישא כוהן גרושה; (לה) שלא יישא זונה; (לו) שלא יישא חללה; (לז) שלא יקרב אדם לאחת מכל העריות, ואפילו שלא בעל. LAWS CONCERNING PROHIBITED SEXUAL RELATIONS.
These comprise thirty-seven precepts, of which one is an affirmative precept, while thirty-six are negative precepts. These are, in detail, as follows: not to cohabit 1) with one's mother; 2) with one's father's wife; 3) with one's sister; 4) with one's father's wife's daughter; 5) with one's son's daughter; 6) with one's daughter; 7) with one's daughter's daughter; not to take as a wife 8) a woman and her daughter; 9) a woman and her son's daughter; 10) a woman and her daughter's daughter; not to cohabit 11) with one's father's sister; 12) with one's mother's sister; 13) with one's father's brother's wife; 14) with one's son's wife; 15) with one's brother's wife; 16) with one's wife's sister; 17) not to lie carnally with a beast; 18) that a woman shall not have intercourse with a beast; that a man shall not have intercourse 19) with a male; 20) with one's father; 21) with one's father's brother; not to cohabit 22) with another man's wife; 23) with a woman in her menstruous period; 24) not to intermarry with gentiles; 25) that an Ammonite or Moabite shall not enter the community (by marriage); 26) not to keep an Egyptian of the third generation from so entering the community; 27) not to keep an Edomite of the third generation from so entering the community; 28) that a bastard shall not so enter the community; 29) that a eunuch shall not so enter the community; 30) not to castrate a male, even a domestic animal or wild beast, or fowl; 31) that the High Priest shall not marry a widow; 32) that the High Priest shall not cohabit with a widow, even without wedlock; 33) that the High Priest shall marry a virgin in her maidenhood; 34) that a priest shall not marry a divorced woman; 35) that he shall not marry a harlot; 36) that he shall not marry a "profaned" woman; 37) that he shall not draw near to one within the prohibited degrees, even if no actual intercourse takes place.
הלכות מאכלות אסורות. יש בכללן שמונה ועשרים מצוות – ארבע מצוות עשה, וארבע ועשרים מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) לבדוק בסימני בהמה וחיה להבדיל בין טמאה לטהורה; (ב) לבדוק בסימני העוף להבדיל בין טמא לטהור; (ג) לבדוק בסימני חגבים להבדיל בין טמא לטהור; (ד) לבדוק בסימני דגים להבדיל בין טמא לטהור; (ה) שלא לאכול בהמה וחיה טמאה; (ו) שלא לאכול עוף טמא; (ז) שלא לאכול דגים טמאים; (ח) שלא לאכול שרץ העוף; (ט) שלא לאכול שרץ הארץ; (י) שלא לאכול רמש הארץ; (יא) שלא לאכול תולעת הפירות כשתצא לארץ; (יב) שלא לאכול שרץ המים; (יג) שלא לאכול נבילה; (יד) שלא ליהנות בשור הנסקל; (טו) שלא לאכול טריפה; (טז) שלא לאכול אבר מן החי; (יז) שלא לאכול דם; (יח) שלא לאכול חלב בהמה טהורה; (יט) שלא לאכול גיד הנשה; (כ) שלא לאכול בשר בחלב; (כא) שלא לבשלו; (כב) שלא לאכול לחם תבואה חדשה; (כג) שלא לאכול קלי מן החדש; (כד) שלא לאכול כרמל מן החדש; (כה) שלא לאכול עורלה; (כו) שלא לאכול כלאי הכרם; (כז) שלא לאכול טבל; (כח) שלא לשתות יין נסך. LAWS OF FORBIDDEN FOODS.
These comprise twenty-eight precepts, of which four are affirmative, and twenty-four, negative precepts. They are, in detail, as follows: 1) to examine the marks of the beast—domestic or wild—in order to distinguish the unclean from the clean; 2) to examine the marks of the fowl, to distinguish the unclean from the clean; 3) to examine the marks of locusts, to distinguish the unclean from the clean; 4) to examine the marks of fishes, (to distinguish the unclean from the clean); 5) not to eat of unclean beasts—domestic or wild; 6) not to eat of unclean fowl; 7) not to eat of unclean fishes; 8) not to eat of winged creeping things; 9) not to eat of things that creep upon the earth; 10 not to eat vermin that creep upon the earth; 11) not to eat a worm found in fruit after it has emerged on to the ground; 12) not to eat creeping things of the water; 13) not to eat the flesh of a beast that died of itself; 14) not to use in any way an ox (condemned to be) stoned; 15) not to eat of a beast that is Terefah; 16) not to eat of a limb removed from a beast while it was alive; 17) not to eat blood; 18) not to eat Cheleb (specified forbidden suet fat) of a clean beast; 19) not to eat of the sinew that shrank; 20) not to eat meat with milk; 21) not to boil it (with milk); 22) not to eat bread made of new grain (before the Omer is offered on the second day of Passover); 23) not to eat parched corn of the new produce (before the Omer is offered on the second day of Passover; 24) not to eat fresh ears of corn (before this offering has been brought); 25) not to eat Orlah (fruit borne by a tree till three years have elapsed since it was planted); 26) not to eat the produce of diverse seeds sown in a vineyard; 27) not to eat produce from which the priests' dues have not been separated; 28) not to drink wine of idolaters.
הלכות שחיטה. יש בכללן חמש מצוות – שלוש מצוות עשה, ושתיים מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) לשחוט ואחר כך יאכל; (ב) שלא לשחוט אותו ואת בנו ביום אחד; (ג) לכסות דם חיה ועוף; (ד) שלא ליקח האם על הבנים; (ה) לשלח האם, אם לקחה על הבנים. LAWS OF RITUAL MODE OF SLAYING ANIMALS FOR FOOD.
These comprise five precepts, of which three are affirmative, while two are negative precepts. They are, in detail, as follows: 1) to slay an animal (in the traditional mode) before eating of it; 2) not to slay a beast and its young on the same day; 3) to cover the blood of a wild beast or of a fowl; 4) not to take the mother-bird and its young; 5) to let the mother-bird go free, if one has taken it and its young.
נמצאו כל המצוות הנכללות בספר זה, שבעים – מהם שמונה מצוות עשה, ושתיים ושישים מצוות לא תעשה. All the precepts comprised in this book are accordingly seventy, of which, eight are affirmative, and sixty-two are negative precepts.