גן נעול: והניחן גרסי':
מיחו כו'. לשון המחאה כזה שעושה מחאה בחבירו לאמר אין לך רשות בשדה זו כך הוציאו את עצמן מרשות אביהם:
כל אחת מהן גרסינן:
וסימנטירן. מצנפת:
יפקון כו'. יצאו לפלטין גדולה על פני השדה ששם שוחקין לפני המלך:
בעשותן כו'. על שם עמו אנכי בצרה והעד כמעשה לבנת הספיר כדלעיל ראש פסוק אתי כך יש ליישב הגירסא אבל בכל מקום שמצאתי המאמר הזה גרס אם בנפשותיהן היו שולטין כל שכן בנשותיהם ואולי שצריך להיות כן:
אחותי כלה גן נעול גרסי':
וצור אותם כו'. וצייר את צורת פניהם בכל קשרי אבותיהם כלומר בדמותם ובצלמם:
ברוני כו'. באותו לשון הוא שם של חשיבות כשמזכירו בסוף ביו"ד:
ה"ג בויקרא רבה פל"ב ובילקוט שם גן נעול אילו הבתולות גל נעול אילו הבעולות מעין כו' עד גן נעול גל נעול שתי כו' ועיין כל הנאמר בויקרא רבה פל"ב ובבמדבר רבה פ' ג':
אלא זה. לעיל בויקרא רבה ובבמדבר רבה פרשה כ' גרס אלא זו ופרסמה הכתוב:
שלחיך. משמע שבשביל זה נשתלחו ממצרים:
סימא. אוצר הסמוי מן העין:
שקנה בה. בסימא ההיא קנה את העבדים:
בטקסיס. בדגלי וטכסיסי המלכים:
ויהי בשלח. ויהי דרש נוטריקון ווי היא ורבים כן בפרשת בשלח רבה:
קצצה. אילן או יער שקוצצים ממנו ארזים: