כי אתה, באר לו עוד דבר חדש, שיצוייר צדיק אובד בגופו, ובכ"ז אין זה עול בחק האל, כי היסורים הבאים בעולם המוחש והנוגעים אל הגוף אינם יסורים אמתיים, ואבדת הגוף אינה אבדה, כי עקר האדם היא הנפש המתלבשת בגוף, והיא תזדכך ע"י היסורים לשוב למעונה ולקבל גמולה בעולם הנצחי ששם עקר הגמול והעונש, ועז"א כי אתה עמל תשכח, דייק במלת אתה, על עקר עצמותו שהיא נפשו הרוחניות שהוא עקר האדם, ועת תפשט את שמלת החומר מעליה תשכח את העמל והיסורים שסבל הגוף, ובהפך כמים עברו תזכר, תזכור את העמל והיסורים כמו שזוכרים את המים אשר עברו וישטפו את האדמה, שהגם שבעת השטף היא רעה גדולה בכ"ז לשנה הבאה יזכרו זאת לטובה, כי המים ישמינו האדמה וירטיבוה לעשות פרי תבואה, (כמ"ש חז"ל בפרק הרואה שמברך על הרעה מעין הטובה אם שטפה שדהו דאע"ג שהיא רעה עכשיו היא טובה לאחר זה דמסקי ארעא שרטון), כן היסורים שהיה לך בעוה"ז יהיה לטובה בחיי הנשמות: Zophar returns to his thesis of the duality of reality, according to which bodily perdition is not real perdition. The physical ruination of a righteous person is of little account, for the essence of man is his eternal soul which is but temporarily clothed in his body and will yet receive its true reward in the eternal world of the Hereafter.
...remembering it like flood-waters long gone — The floods seemed to be a curse at the time, but they watered the land and made it fruitful. Malbim quotes the following passage from the Talmud:
'A blessing is said over evil like that over good…' What is the meaning behind this? If one's field is flooded, though at the time it is an evil, it is ultimately a good, for the alluvium with which it is covered makes it more fertile (TB Brachot 60a).