משנה: כֹּהֵן גָּדוֹל פְּעָמִים שֶׁהוּא פוֹסֵל. כֵּיצַד בַּת כֹּהֵן נִשֵּׂאת לְיִשְׂרָאֵל וְיָֽלְדָה מִמֶּנּוּ בַת הָֽלְכָה הַבַּת וְנִשֵּׂאת לְכֹהֵן וְיָֽלְדָה מִמֶּנּוּ בֵן הֲרֵי זֶה רָאוּי לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל וְעוֹמֵד וּמְשַׁמֵּשׁ עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ מַאֲכִיל אֶת אִמּוֹ וּפוֹסֶל אֶת אֵם אִמּוֹ. זֹאת אוֹמֶרֶת לֹא כִבְנִי כֹהֵן גָּדוֹל שֶׁהוּא פּוֹסְלֵנִי מִן הַתְּרוּמָה. MISHNAH: Sometimes the High Priest disables. How is this? A Cohen’s daughter was married to an Israel and had a daughter from him. The daughter went and was married to a Cohen and had a son from him. The latter possibly is a High Priest serving on top of the altar. He enables his mother to eat and disables his mother’s mother136If he is the only surviving descendent, he keeps his grandmother out and his mother in the clan of priests.. The latter says, not like my son the High Priest who disables me from heave137This seems to have been a proverb describing a paradoxical situation..
הלכה: כֹּהֵן גָּדוֹל כול׳. תַּנֵּי בַּר קַפָּרָא. בֵּן יוֹמוֹ פוֹסֶל וּמַאֲכִיל. HALAKHAH: “The High Priest,” etc. Bar Kappara stated: A one-day-old disables and enables to eat138For the situation described in the Mishnah, it is not necessary that the grandson be an adult admitted to the Temple service..
כֵּינִי מָתְנִיתָא. לֹא כְבֶן בִּתּוֹ כֹהֵן גָּדוֹל שֶׁהוּא פּוֹסְלָתוֹ מִן הַתְּרוּמָה. הָא כֵיצַד. בַּת כֹּהֵן שֶׁנִּישֵּׂאת לְיִשְׂרָאֵל וְיָֽלְדָה מִמֶּנּוּ בַת וּבַת יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּישֵּׂאת לְכֹהֵן וְיָלְדָה מִמֶּנּוּ בֵן. וְנִישְּׂאוּ שְׁנֵיהֶן זֶה לָזֶה וְהוֹלִידוּ בֵן. הֲרֵי זֶה רָאוּי לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל עוֹמֵד וּמְשַׁמֵּשׁ עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ. מַאֲכִיל אֶת אִמּוֹ וּפוֹסֶל אֶת אֵם אִמּוֹ. זֹאת אוֹמֶרֶת לֹא כְבֶן בִּתּוֹ כֹהֵן גָּדוֹל שֶׁהוּא פּוֹסְלֵינִי מִן הַתְּרוּמָה. So is the Mishnah: “Not like my son the High Priest who disables me from heave.139The text has some slight copying errors.” A Cohen’s daughter was married to an Israel and had a daughter from him; an Israel’s daughter was married to a Cohen and had a son from him. The two married and had a son. The latter possibly is a High Priest serving on top of the altar. He enables his mother to eat and disables his mother’s mother140To get the maximum effect from the rearrangement of the Mishnah, it should read “He enables his paternal grandmother {who was born Israel} and disables his maternal grandmother {who was born priestly}.” It simply means that only the husband’s affiliation counts.. The latter says, not like my son the High Priest who disables me from heave.