משנה: הַמְמֵאֶנֶת בָּאִישׁ הוּא מוּתָּר בִּקְרוֹבוֹתֶיהָ וְהִיא מוּתֶּרֶת בִּקְרוֹבָיו וְלֹא פְסָלָהּ מִן הַכְּהוּנָה. נָתַן לָהּ גֵּט הוּא אָסוּר בִּקְרוֹבוֹתֶיהָ וְהִיא אֲסוּרָה בִקְרוֹבָיו וּפְסָלָהּ מִן הַכְּהוּנָּה. נָתַן לָהּ גֵּט וְהֶחֱזִירָהּ מֵאֲנָה בוֹ וְנִשֵּׂאת לְאַחֵר וְנִתְאַלְמְנָה אוֹ נִתְגָּֽרְשָׁה מוּתֶּרֶת לַחֲזוֹר לוֹ. מֵאֲנָה בוֹ וְהֶחֱזִירָהּ נָתַן לָהּ גֵּט וְנִשֵּׂאת לְאַחֵר וְנִתְאַלְמְנָה אוֹ נִתְגָּֽרְשָּׁה אֲסוּרָה לַחֲזוֹר לוֹ. זֶה הַכְּלָל גֵּט אַחַר מֵיאוּן אֲסוּרָה לַחֲזוֹר לוֹ. מֵיאוּן אַחַר גֵּט מוּתֶּרֶת לַחֲזוֹר לוֹ. MISHNAH: If [a girl] repudiates a man, he is permitted [to marry] her relatives and she is permitted [to marry] his relatives; he did not disable her for the priesthood. If he gave her a bill of divorce, he is forbidden [to marry] her relatives and she is forbidden [to marry] his relatives; he did disable her for the priesthood68If the marriage of a man with an underage girl is dissolved by the initiative of the man, she is treated as a divorcee forbidden his relatives and forbidden to a Cohen, and he is forbidden her close relatives. But if she walks out on him, there never was any marriage, neither side is forbidden the close relatives of the other, and she is not forbidden to marry a Cohen. This is all explained in the next Mishnah.. If he gave her a bill of divorce and later took her back, then she repudiated him69This repudiation is applied not only to the Second but also to the first marriage; then she is not divorced from him and may marry him anew after divorce or widowhood from another man. and married another man from whom she became widowed or divorced, she is permitted to return to him. If she repudiated him and he took her back, then he gave her a bill of divorce70This divorce stands, and so stands the prohibition to take back the divorcee who was otherwise married (Deut. 24:4). and she married another man from whom she became widowed or divorced, she is prohibited to return to him. That is the principle: By divorce after repudiation she is prohibited to return to him; by repudiation after divorce she is permitted to return to him.
הלכה: הַמְמֵאֶנֶת בָּאִישׁ כול׳. רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי יַנַּאי. אֵין בָּהּ [אֶלָּא] מִשּׁוּם זֵיהוֹם כְּהוּנָּה וְאֵין בֵּית דִּין מְזָהֲמִין אוֹתָהּ. HALAKHAH: “If [a girl] repudiates a man, etc.” Rebbi Joḥanan in the name of Rebbi Yannai: Her only problem would be aspersion on the priesthood, but the court will not tolerate aspersion72Cf. Chapter 10, Halakhah 7, Note 126. Since the marriage was only rabbinic, the prohibition cannot be biblical..