משנה: חֲמִשָּׁה דְבָרִים בָּאִין בְּטוּמְאָה וְאֵינָן נֶאֱכָלִין בְּטוּמְאָה. הָעוֹמֶר וּשְׁתֵּי הַלֶּחֶם וְלֶחֶם הַפָּנִים וְזִבְחֵי שַׁלְמֵי צִבּוּר וּשְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים. הַפֶּסַח שֶׁבָּא בְטוּמְאָה נֶאֱכָל בְּטוּמְאָה שֶׁלֹּא בָא מִתְּחִילָּתוֹ אֶלָּא לַאֲכִילָה׃ MISHNAH: Five kinds62The only impurity permitted in the Temple is the impurity of the dead, which can be removed only by a lengthy procedure and depends on the availability of the ashes of a red cow. All other impurities prevent a person from entering the sacred precinct. If most or all of the people are impure, the public service is conducted by the Cohanim without interruption. Most of the public sacrifices are elevation sacrifices which are totally burned on the altar; for them the question of consumption does not arise. The only time impure non-Cohanim are admitted to the sacred precinct is the 14th of Nisan, for the Pesaḥ. are brought in impurity but are not eaten in impurity: The ˋOmer63The offering of barley flour from the new harvest, Leviticus.23.9-14">Lev. 23:9–14, of which a fistful is burned on the altar and the remainder eaten be the Cohanim. If offered in impurity everything has to be burned., and the Two Breads64The two leavened breads of new wheat harvest presented on Pentecost, Leviticus.23.17">Lev. 23:17, intended to be eaten entirely by the Cohanim., and the shew-bread65Leviticus.24.9">Lev. 24:9., and public well-being offerings66The two sheep accompanying the two breads, to be eaten by the Cohanim with the breads; Leviticus.23.19-20">Lev. 23:19–20., and the goats of New Moons67The obligatory purification offerings, not only for New Moons but also all holidays, of which only a small part is burned on the altar and most of it eaten by the Cohanim in the Temple precinct; Numbers.28.15">Num.28:15,Numbers.28.22">22,Numbers.28.30">30; 29:5.11,16, 19,22,25,28,31,34, 38.. Pesaḥ which is brought in impurity is eaten since from the start this is what it is for68Since it is written (Exodus.12.4">Ex. 12:4), Everybody according to his eating you should slaughter the lamb..
הלכה: וְכָל־קָרְבְּנוֹת צִיבּוּר אֵינָן בָּאִין בְּטוּמְאָה. לָא אֲתַא אֶלָּא מֵימוּר לָךְ. אַף עַל פִּי שֶׁהֵן בָּאִין בְּטוּמְאָה אֵינָן נֶאֱכָלִין בְּטוּמְאָה. בֵּין כְּמָאן דְּאָמַר. הַלֶּחֶם עִיקָּר. בֵּין כְּמָאן דְּאָמַר. כְּבָשִׂים עִיקָּר. אַרְבָּעָה אִינִּין. תַּנָּייָה חָשׁ לוֹן וּתְנַנְתּוֹן חֲמִשָּׁה. HALAKHAH: Are not all public sacrifices brought in impurity? He only comes to tell you, even though they are brought in impurity they are not eaten in impurity. Both for him who says that the bread is the main item, as also for him who says that the sheep are the main item, there should be only four69A dispute between R. Aqiba and R. Simeon ben Nanas in Menachot 4:3" href="/Mishnah_Menachot.4.3">Mishnah Menaḥot4:3. The verse states that the lambs of the well-being sacrifice of Pentecost have to be brought on the bread, which R. Aqiba reads as meaning that the Two Breads are indispensable for bringing the lambs, but not the other way around, and R. Simeon ben Nanas holds the opposite opinion.. The Tanna takes note of them and stated them as five.
אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי. כּוּלְּהוֹם לְמֵידִין מִן הַפֶּסַח. אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי. כָּל־אֶחָד וְאֶחָד לָמֵד מִמְּקוֹמוֹ. מָאן דְּאָמַר. כּוּלְּהוֹן לְמֵידִין מִן הַפֶּסַח. מַה מוֹעֲדוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (כָּאן) [בַּפֶּסַח דּוֹחֶה אֶת הַטּוּמְאָה. אַף מוֹעֲדוֹ שֶׁנֶּאֱמַר בְּכוּלָּן] דּוֹחֶה אֶת הַטּוּמְאָה. מָאן דְּאָמַר. כָּל־אֶחָד וְאֶחָד לָמֵד מִמְּקוֹמוֹ מְנַיִן לֵיהּ. וְאַתְיָא כְהָדָא דְתַנֵּי. רִבִּי אוֹמֵר. מַה תַלְמוּד לוֹמַר וַיְדַבֵּ֣ר מֹשֶׁ֔ה אֶת מוֹעֲדֵי יְי. לְפִי שֶׁלֹּא לָמַדְנוּ אֶלָּא עַל הַפֶּסַח וְהַתָּמִיד שֶׁיִּדְחוּ אֶת הַשַּׁבָּת. שֶׁנֶּאֱמַר בָּהֶם בְּמוֹעֲדוֹ. שְׁאָר כָּל־קָרְבְּנוֹת צִיבּוּר מְנַיִין. תַּלְמוּד לוֹמַר אֵ֛לֶּה תַּֽעֲשׂ֥וּ לַֽיי בְּמֽוֹעֲדֵיכֶ֑ם. לָעוֹמֵר וּלְקָרֵב עִמּוֹ וְלִשְׁתֵּי הַלֶּחֶם וּלְקָרֵב עִמָּהֶן לֹא שָׁמַעְנוּ. וּכְשֶׁהוּא אוֹמֵר וַיְדַבֵּ֣ר מֹשֶׁ֔ה אֶת מוֹעֲדֵי יְי אֶל־בְּנֵי֖ יִשְׂרָאֵֽל קְבָעָן חוֹבָה. שֶׁכּוּלָּם יָבוֹאוּ בְטוּמְאָה. וּכְשֵׁם שֶׁהֵן בָּאִין בְּטוּמְאָה כָּךְ יְהוּא נֶאֱכָלִין בְּטוּמְאָה. גְּזֵירַת הַכָּתוּב הוּא. וְהַבָּשָׂ֞ר אֲשֶׁר־יִגַּ֤ע בְּכָל־טָמֵא֙ לֹ֣א יֵֽאָכֵ֔ל. וְאָמַר אַף בַּפֶּסַח כֵּן. שַׁנְייָה הִיא. שֶׁלֹּא בָא מִתְּחִילָּתוֹ אֶלָּא לַאֲכִילָה׃ There are Tannaim who state that all of them are inferred from the Pesaḥ. There are Tannaim who state that each of them is inferred from its place. He who said that all of them are inferred from the Pesaḥ, since at its fixed time which is said (here) [about Pesaḥ pushes impurity aside, also at its fixed time which is written about all of them] pushes impurity aside70Since it says (Leviticus.23.4">Lev.23:4): These are the times of the Eternal, holy convocations, which you have to proclaim at their fixed times. Cf. Chapter 6, Pesachim 7:10:2-4" href="/Jerusalem_Talmud_Pesachim.7.10.2-4">Halakhah 1.. He who said that each of them is inferred from its place, from where does he have it? It comes as it is stated71Pesachim.77a">Babli 77a, Menachot.73a">Menaḥot73a, Sifra Emor Pereq 17(13).: “Rebbi says, why does the verse say, Moses told the holidays of the Eternal72Leviticus.23.44">Lev. 23:44.. Since we learned only about Pesaḥ and the daily sacrifices that they push the Sabbath aside, since it is said about them at its fixed time73Numbers.9.2">Num. 9:2, Numbers.28.2">28:2., from where the rest of public offerings? The verse says, these you shall offer to the Eternal at your fixed times74Numbers.29.39">Num. 29:39.. For the Omer and what is brought with it, and for the Two Breads and what is brought with them, we have no information. But since it is said, Moses told the holidays of the Eternal to the Children of Israel71Pesachim.77a">Babli 77a, Menachot.73a">Menaḥot73a, Sifra Emor Pereq 17(13)., this fixed it as obligation that all of them have to be offered in impurity.” Just as they are brought in impurity, should they not be eaten in impurity? It is a decision of the verse: Any meat that touched anything impure may not be eaten75Leviticus.7.19">Lev. 7:19.. One would say that the same is valid for the Pesaḥ. This is different since from the start this is what it is for68Since it is written (Exodus.12.4">Ex. 12:4), Everybody according to his eating you should slaughter the lamb..