משנה: רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר כָּל־מְלָאכָה שֶׁהִתְחִיל בָּהּ קוֹדֶם לְאַרְבָּעָה עָשָׂר גּוֹמְרָהּ בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר. אֲבָל לֹא יַתְחִיל בָּהּ בַּתְּחִילָּה בְאַרְבָּעָה עָשָׂר. אַף עַל פִּי שֶׁיָּכוֹל לְגוֹמְרָהּ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים שָׁלֹשׁ אוּמָּנִיּוֹת עוֹשִׂין מְלָאכָה בְעַרְבֵי פְסָחִים הַחַייָטִים וְהַסַּפָּרִים וְהַכּוֹבְסִין. רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף הָרוֹצְעָנִים׃ MISHNAH: Rebbi Meïr says, any work which one started before the Fourteenth he may finish on the Fourteenth. But he may not start one on the Fourteenth even if he can finish it. But the Sages say, three trades are permitted working on Passover Eve, the tailors, and the barbers, and the laundrymen. Rebbi Yose ben Rebbi Jehudah says, also the cobblers.
הלכה: רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר. כָּל־מְלָאכָה שֶׁהִתְחִיל בָּהּ קוֹדֶם לְאַרְבָּעָה עָשָׂר גּוֹמְרָהּ בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר. וּבִלְבַד דָּבָר שֶׁהוּא לְצוֹרֶךְ הַמּוֹעֵד. אֲבָל לֹא יַתְחִיל בָּהּ בַּתְּחִילָּה בְאַרְבָּעָה עָשָׂר אֲפִילוּ דָּבָר שֶׁהוּא לְצוֹרֶךְ הַמּוֹעֵד. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים. שָׁלוֹשׁ אוּמָּנִיּוֹת עוֹשִׂין מְלָאכָה בְעַרְבֵי פְסָחִים. הַחַייָטִין. שֶׁכֵּן הִדְיוֹט תּוֹפֵר כְדַרְכּוֹ בְחוֹלוֹ שֶׁלְמוֹעֵד. הַסַּפָּרִין. שֶׁכֵּן נְזִירִין וּמְצוֹרָעִין מְגַלְּחִין בְּמוֹעֵד. הַכּוֹבְסִין. שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ הָעוֹלִים מִטּוּמְאָה לָטַהֲרָה לִהְיוֹת מְכַבְּסִין בְּמוֹעֵד. רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף הָרוֹצְעָנִין׃ שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ עוֹלֵי רְגָלִים לִהְיוֹת מְתַקְּנִין מִנְעֲלֵיהֵן וסַנְדָּלֵיהֶן בְּמוֹעֵד. וְרַבָּנִין אָֽמְרִין. עֲשִׁירִים הָיוּ וּבַבְּהֵמָה הָיוּ עוֹלִין. HALAKHAH: 137Babli 55a/b, slightly different.“Rebbi Meïr says, any work which one started before the Fourteenth he may finish on the Fourteenth,” but only what is needed on the holiday. “But he may not start one on the Fourteenth,” even something needed for the holiday. “But the Sages say, three trades are working on Passover Eve, the tailors,” since a non-professional138Greek ἰδιώτης, ὁ. may sew normally on the intermediate days of the holiday139When necessary non-agricultural work is permitted. In the following, “holiday” always implies “intermediate days of”.. “The barbers,” since nezirim140If the vow of a nazir expires during the holiday, his shaving is part of the required ceremony. and lepers141If a sufferer from skin disease is healed during the holiday, his shaving is part of the required ceremony of purification (Lev. 14:8). shave on the holiday. “The laundrymen,” since usually people who ascend from impurity to purity launder on the holiday142Since in most cases, the impure person makes his garments impure, the garments also have to be immersed in a miqweh and have to be washed to be free of dirt.. “Rebbi Yose ben Rebbi Jehudah says, also the cobblers,” since the pilgrims are used to repair their boots and sandals on the holiday. But the rabbis say, they were rich and made the pilgrimage on animals143This argument also restricts the Mishnah to Temple times..