משנה: הָיוּ מְסָֽרְבִין בּוֹ לָשֵׂאת אֶת בַּת אֲחוֹתוֹ וְאָמַר קוֹנָם שֶׁהִיא נֶהֱנֵית לִי לְעוֹלָם וְכֵן הַמְגָרֵשׁ אֶת אִשְׁתּוֹ וְאָמַר קוֹנָם אִשְׁתִּי נֶהֱנֵית לִי לְעוֹלָם הֲרֵי אֵילּוּ מוּתָּרוֹת לֵיהָנוֹת לוֹ שֶׁלֹּא נִתְכַּװֵן זֶה אֶלָּא לְשֵׁם אִישּׁוּת. MISHNAH: If they98His family. were importuning him to marry his sister’s daughter99Which is considered a good deed; Babli Yebamot 62b/63a, Sanhedrin 76b, based on Is. 58:7. and he said, a qônām if she ever has any usufruct from me, and similarly, a man who was about to divorce his wife and said, a qônām if my wife ever has any usufruct from me, they may have usufruct from him100The man who is about to divorce his wife cannot deprive her of the payments due to her as consequence of the divorce. He only forbade to himself any future sexual relations with his wife, implying that he could not remarry her after divorce. since he intended only about matters of marriage.
הלכה: הָיוּ מְסָֽרְבִין בּוֹ לָשֵׂאת אֶת בַּת אֲחוֹתוֹ כול׳. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי. רִבִּי יוֹדָה הִיא. דְּרִבִּי יוּדָה אָמַר. הַכֹּל לְפִי הַנֵּדֶר. וְכֵן הַמְגָרֵשׁ אֶת אִשְׁתּוֹ כול׳. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי. רִבִּי יוֹדָה הִיא. דְּרִבִּי יוּדָה אָמַר. הַכֹּל לְפִי הַנֵּדֶר. HALAKHAH: “If they were importuning him to marry his sister’s daughter,” etc. Rebbi Yose said, this is Rebbi Jehudah’s, since Rebbi Jehudah said101Mishnah 7:3. The state of mind of the vower decides the meaning of his vow., “everything refers to the vow.” “And similarly, a man who was about to divorce his wife.” Rebbi Yose said, this is Rebbi Jehudah’s, since Rebbi Jehudah said101Mishnah 7:3. The state of mind of the vower decides the meaning of his vow., “everything refers to the vow.”