משנה: אָֽמְרָה קוֹנָם תְּאֵינִים וַעֲנָבִים אֵילּוּ שֶׁאֵינִי טוֹעֶמֶת קִייֵם לַתְּאֵינִים כּוּלּוֹ קִייֵם. הֵיפֵר עַל הַתְּאֵינִים אֵינוֹ מוּפָר עַד שֶׁיָּפֵר אַף לָעֲנָבִים. אָֽמְרָה קוֹנָם תְּאֵינִים שֶׁאֵינִי טוֹעֶמֶת וָעֲנָבִים שֶׁאֵינִי טוֹעֶמֶת הֲרֵי אֵילּוּ שְׁנֵי נְדָרִים. MISHNAH: If she said, a qônām that I shall not taste these figs and grapes, if he confirmed for the figs he confirmed everything. If he dissolved for figs it is not dissolved unless he also dissolves for grapes61A partially confirmed vow is confirmed; a partially dissolved vow is not dissolved (Tosephta 7:4).. If she said, a qônām that I shall not taste these figs, that I shall not taste these grapes; these are two vows.
הלכה: אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי. יְקִימֶינּוּ מִמֶּינּוּ. וִיפִירֶנּוּ מִמֶּינּוּ. אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי. יְקִימֶינּוּ כּוּלּוֹ. יְפִירֶנּוּ כּוּלּוֹ. אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי. יְקִימֶינּוּ מִמֶּינּוּ. וִיפִירֶנּוּ כּוּלּוֹ. וְאִית תַּנָּיֵי תַנֵּי. יְקִימֶנּוּ כּוּלּוֹ. וִיפִירֶנּוּ מִמֶּינוּ. מַתְנִיתָא כְּמָאן דְּאָמַר. יְקִימֶינּוּ מִמֶּינּוּ. וִיפִרֶנּוּ כּוּלּוֹ. דְּתַנֵּי קִייֵם לַתְּאֵינִים קִייֵם לְכוּלּוֹ. הֵפֵר לַתְּאֵינִים אֵינוֹ מוּפָר עַד שֶׁיָּפֵר אַף לָעֲנָבִים. אָֽמְרָה. קוֹנָם תְּאֵינָה שֶׁאֵיני טוֹעֶמֶת וְעוֹד עֲנַב. תַּפְלוּגְתָא דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל וְרִבִּי עֲקִיבָה. דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר. אַחַר הַנֵּדֶר. וְרִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר. אַחַר הָאִיסָּר. HALAKHAH: Some Tannaïm state: “He shall confirm it63Num. 30: 14: “Her husband may confirm it or her husband may dissolve it.”
The Tosephta (7:4) has a fifth version: The husband may confirm one and dissolve the other of two vows made at the same time, i. e., it is applicable to the situation described at the end of Mishnah 6.”, even partially, “he shall dissolve it”, even partially. Some Tannaïm state: “He shall confirm it”, totally64The husband has only the choice to accept or to reject the wife’s vow in toto., “he shall dissolve it”, totally. Some Tannaïm state: “He shall confirm it”, even partially, “he shall dissolve it”, totally. Some Tannaïm state: “He shall confirm it”, totally, “he shall dissolve it”, even partially. The Mishnah follows him who said, “he shall confirm it”, even partially, “he shall dissolve it”, totally. As we have stated: “If he confirmed for the figs he confirmed everything. If he dissolved for figs it is not dissolved unless he also dissolves for grapes.” If she said, a qônām that I shall not taste a fig nor a grape berry, that is a matter of difference between Rebbi Ismael and Rebbi Aqiba since Rebbi Ismael says, the vow decides, and Rebbi Aqiba says, the prohibition decides65In Halakhah 9, R. Ismael says the determining factor is the vow. A multiplicity of vows made at the same time is treated as a multiplicity; there are two separate vows in our case. R. Aqiba says that a multiplicity of prohibitions imposed at the same time are one prohibition; there is only one vow..