1
באדין, להיתיה - כמו: שובו אתיו, רק הוא מהבנין הכבד הנוסף, כי הפועל יוצא. [Daniel 3:13] Then (בֵּאדַיִן - Be'adayin)... to be brought (לְהַיְתָיָה - l'haytaya): [This means] like [the Hebrew imperative meaning] “Bring!” [e.g., הֵתָיוּ - hetayu]. However, it [the Aramaic verb form] is from the causative verbal stem (binyan kavéd ha-nusaf - lit. 'the heavy conjugation with addition'), because the verb is transitive (ha-poʿel yotze).