כתב הרב המצוה הראשונה שנצטוינו באמונת האלהות והוא שנאמין שיש עלה וסבה הוא פועל כל הנמצאות והוא אמרו יתעלה אנכי ה' אלהיך. ובסוף גמרא מכות אמרו תרי"ג מצות נאמרו לו למשה בסיני מאי קראה תורה צוה לנו משה והקשו תרי"א הוי אנכי ולא יהיה לך מפי הגבורה שמענום, הנה נתבאר לך שאנכי מכלל תרי"ג מצות והיא מצוה באמונה כמו שביארנו:
אמר הכותב האמונה הזאת בדבור הזה לא נפלאת היא ולא רחוקה היא וכן בדברי רז"ל מפורש שהוא קבלת מלכותו יתעלה והיא האמונה באלהות, אמרו במכילתא לא יהיה לך אלהים אחרים על פני למה נאמר לפי שהוא אומר אנכי ה' אלהיך, משל למלך שנכנס למדינה אמרו לו עבדיו גזור להם גזירות אמר להם לאו כשיקבלו מלכותי אגזור עליהם גזירות שאם מלכותי אינן מקבלים גזירותי היאך מקיימים, כך אמר המקום לישראל אנכי ה' אלהיך לא יהיה לך אלהים אחרים על פני אני הוא שקבלתם עליכם מלכותי במצרים אמרו הן כשם שקבלתם מלכותי קבלו גזירותי לא יהיה לך. ועם כל זה ראיתי לבעל ההלכות שלא ימנה אותה מצוה מכלל תרי"ג והתימה מהרב שמנה בדבור לא יהיה לך ד' מניעות, לא יהיה לך לא תעשה לא תשתחוה להם ולא תעבדם, אם כן יהיה מפי הגבורה חמש ומפי משה תר"ח לא מנין תור"ה. והנראה מדעתו של בעל ההלכות שאין מנין תרי"ג מצות אלא גזירותיו יתעלה שגזר עלינו לעשות או מנענו שלא נעשה, אבל האמונה במציאותו יתעלה שהודיע אותה אלינו באותות ומופתים ובגילוי השכינה לעינינו הוא העיקר והשורש שממנו נולדו המצות לא ימנה בחשבונן, והוא מאמר החכמים גזור עליהם, עשו קבלת המלכות ענין בפני עצמו והמצות הנגזרות מאתו יתעלה מענין אחר, ועוד כי מה הפרש בין הדיבור הזה ובין מה שאמר יתעלה בצדוק המדות אני ה' אלהיכם אשר הוצאתי אתכם מארץ מצרים והוא ירצה לומר הואיל וקבלתם מלכותי מיציאת מצרים קבלו גזירותי ואם תהיה בכל מקום מצוה שיאמר דעו והאמינו שאני ה' שהוצאתי אתכם מארץ מצרים ועשו מצותי עם כל זה לא יבא בחשבון המצות כי הוא העיקר והן התולדות כאשר פירשתי. ולדעת הזו מה שאמרו בתשובת השאלה תורה תרי"א הוי אנכי ולא יהיה לך מפי הגבורה שמענום לומר שיש בדיבור לא יהיה לך שתי מצות ישלימו לתרי"ג. והם המניעה בעשיית הצלמים לא יהיה לך ולא תעשה לך ענין אחד. והמניעה בעבודתם לא תשתחוה להם ולא תעבדם מצוה אחרת. הודיעו כי עד כאן הדברות מפי הגבורה מובנות לכלם באשר הם בלשון מדבר על עצמו, אנכי ה', על פני, ושאר הדברות בלשון נביא מתרגם ביניהם. אבל הכונה מפני (מצות) הדבור הב' שהן משלימות המנין, וכן מנה בה"ג במצות ל"ת שבסקילה עובד ע"ז אחד ומנה בלאוין שבמלקות לא יהיה לך אחד שהיא אצלו מניעה בקיום הצלמים ולא הזכיר לאו אחר בעשייתן, ומצאתי ראיה לדבריו שאמרו במכילתא לא יהיה לך אלהים אחרים למה נאמר לפי שנאמר לא תעשה לך פסל אין לי אלא שלא יעשה העשוי כבר מנין שלא יקיים תלמוד לומר לא יהיה לך, וזה דעת בעל הלכות גדולות ויש לו פנים, אבל עוד במצות לא תעשה אבאר המתחוור לי: The writer says: This faith in this statement is not wonderous nor distant. And it is accordingly explicit in the words of the rabbis, may their memory be blessed, that this is the acceptance of His kingship, may He be exalted, and that is the belief in His divinity: They said in the Mekhilta (20:3), "You shall not have other gods before Me (Exodus 20:3). Why is this said, given that He said, I am the Lord your God (Exodus 20:2)? An analogy: A king of flesh and blood enters a province, and his servants said to him, 'Make decrees for them.' He said to them, 'When they accept my rule, I will make decrees for them. For if they do not accept my rule, they will not accept my decrees.' Thus did the Lord say to Israel, 'I am the Lord your God. You shall not have other gods before Me. Am I He whose rule you accepted in Egypt?' They said, 'Yes.' [He responded,] 'Just as you have accepted My rule in Egypt, accept My decrees. You shall not have.'" Yet with all this, I have seen that the Baal HaHalakhot [BaHag] does not count it among the 613 [commandments]. However, what is a wonder on the rabbi [Rambam] is that he counts four prohibitions in the statement, You shall not have (Exodus 20:3-5): You shall not have [...]; You shall not make [...]; You shall not bow down to them; or serve them. If so, there would be five [commandments] from the mouth of the Almighty and 608 from Moses, and not [the numerical equivalent of] Torah [611]! And what appears to be the opinion of the Baal HaHalakhot is that the tally of 613 commandments is only His decrees, may He be exalted, that He decreed upon us to do, or prohibited us that we not do. But faith in His existence, may He be exalted, that He informed us about with signs, wonders, and the revelation of the divine presence before our eyes — which is the foundation and the root from which the commandments are generated — he did not count in the calculation. And that is [the understanding] of the statement of the sages, "Decree upon them." They made the acceptance of His kingship a distinct matter, and the commandments and the decrees a different matter. Moreover, what is [otherwise] the difference between this statement and between that which He, may He be exalted, said with the justness of measures, I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt (Leviticus 19:36)? And that is meaning to say, since you have accepted My kingship from the exodus out of Egypt, accept My decrees. And if it is nevertheless a commandment that He is saying, "Know and believe that I am the Lord who brought you out of the land of Egypt, so do My commandments," in any event, it should not be found in the calculations of the commandments. For it is the foundation, and they are the derivatives, as I have explained. And according to this opinion, that which they said (Makkot 24a) in answer to the question, "[The numerical value of] Torah is [only] 611," — "I am the Lord your God and You shall not have, that we heard from the mouth of the Almighty" — is meaning to say that there were two commandments in the statement, You shall not have, which complete the 613. And that is that the prohibition of making the images is You shall not have and You shall not make, [which] are one thing. And the prohibition of their worship, You shall not bow down to them; or serve them, is a different commandment. They [hence] made known that up until here, the statements from the mouth of the Almighty were understood by all, as they were through wording that spoke for itself, I am the Lord; before Me; whereas the rest of the statements were with the wording of the prophet who translated [the divine word] for them. But the intention [here] is, [that the question of the tally is answered] because of (the commandments of) the second statement, which complete the tally. And likewise did BaHag count one, worshipping idolatry, in the negative commandments that have stoning; and counted one, You shall not have, which is for him the prohibition of keeping idols, in the negative commandments that have lashes. But he did not mention another negative commandment about their making. Yet I found a proof for his words: As they said in the Mekhilta. "You shall not have other gods before Me: Why is this stated? Since it states, You shall not make an image for yourself, I only [know] not to make [it]. Whence do we derive that you may not keep what is already made? It is, therefore, written You shall not have." And that is the opinion of the author of Halakhot Gedolot. And it is reasonable, but I will explain [the understanding of this topic] that is the clearest to me in [the section on] the negative commandments.