1
אין המתרגם רשאי לא לפחות ולא להוסיף ולא לשנות אלא אם כן היה המתורגמן אביו של חכם או רבו. א"א דבר זה מקרה חדש היה והוא רב שעמד תורגמן לרבי שילא במסכת יומא ושנה והוסיף שהיה גדול ממנו: The interpreter is not permitted to diminish from or add to, or change unless the interpreter be either the father of the master or the master's master. This was a singular incident when Rab was appointed an interpreter to Rabbi Shyla mention of which is made in Tract. Yoma (20b), wherein it is said that he made changes and additions because he was a greater scholar than Shyla.* Maimonides quotes the Yer. Megillah, 33a. C. G.