Dann sprach der Vorgesetzte. Ed. Lowe und Talmudausg. fehlt: הממונה.
denn das Morgenopfer durfte nicht vor Tagesanbruch geschlachtet werden.
ברקאי, ed. pr. u. Lowe: בורקי, ed. Ven.: ברקי, wohl ein Substantiv (ברק = Blitz, Lichtschein, Glanz), sobald er einen hellen Schein am Horizont sab, rief er den Wartenden zu, dass „ein heller Schein“ schon zu sehen sei.
der Sohn des Samuel. Name eines Priesters, der die Auslosungen zu leiten hatte, s. Schekal. V, 1.
sagt. die Meldung, die der Ausschau haltende Priester zu machen hatte, lautete.
Bis nach Hebron hin. Hebron lag südlich von Jerusalem, war der Lichtstreifen schon bis dahin vorgedrungen, so dehnte er sich schon über den ganzen östlichen Horizont aus.
Ja. Vgl. zu dieser Mischna auch Joma III Note 5.