אם יהיה נביאכם ה'. תשובה זו הויא על מה שאמרו גם בנו דבר. כלו' אינו דומה דבור שאני מדבר עמכם ועם שאר הנביאים לדבור שאני מדבר עם משה שעם נביא אחר בחלום אדבר בו כאדם שרואה חלום וצריך פתרון. במראה אליו אתודע כאדם שרואה במראה בבואה שלו ואינו רואה ממשות כלומר דרך משל אני מדבר עמהם כדכתיב שכב על צדך השמאלית וכן בדניאל כתיב אני ראיתי ולא אבין וכן הרבה אחרים: 'אם יהיה נביאכם ה, “if there be a prophet among you;” these words referred to their having said that they too were prophets, seeing that G–d had spoken to them both. G–d now proceeds to teach them that there are different levels of prophecy, of man’s intimacy with the Lord. G–d’s relationship with Moses, He explains, is of a different dimension altogether than that between Him and any other prophets. Other prophets receive a vision during a dream, and when waking up required the dream to be explained to them. They do not come face to face even with the vision, only with its reflection, mirror-like. In other words, they are told a parable and have to work out how the facts match what has been shown them as a parable. We find examples of this in Ezekiel 4,4, the prophet being instructed to lie on his left side. Or compare Daniel 8,13: “I heard a holy one speaking and the holy one was saying something to an anonymous one.” There are numerous examples in the Bible of such enigmatic communications emanating from the heaven but not clear in meaning. G–d tells Miriam and Aaron that Moses never receives a communication from Him which is not clear and its meaning beyond doubt.