ל. ו'חיוהי', פירושו האור המלובש בתוך הלבן שהוא הכלים הנ"ל. אשר אור זה מובן לנו גם כן רק כלפי הנשמות המקבלות מאצילות, ולא ח"ו באלקיות כלפי עצמה, כי היא סוד איהו כנ"ל. דהיינו, בעת שג' עולמות בי"ע עולים לאצילות עם נשמות בני אדם, אז האור שמקבלים שם נבחן לבחינת אור החכמה, הנקראת אור החיה, ומבחינה זו אנו מכנים שם את האור בשם חיוהי. “His life” refers to the light that is enclothed in the white, which is the vessels, as stated above. This light is also comprehended by us only in relation to the souls that receive from Atzilut, and not, God forbid, within the Divinity in and of itself, for that is the mystical meaning of “He,” as stated above.33"His life," the light, does not refer to His essence. Rather it is the manifestation of His essence that we are able to experience from our perspective. This is similar to the light of the sun, in contrast to the sun itself. We perceive the radiance of the sun, indicating to us that the sun itself is present. We do not directly encounter the body of the sun, analogous to the essence of God here. That is, when the three worlds of Beria, Yetzira, and Asiya ascend to Atzilut with the souls of people, the light they receive there is considered the light of Ḥokhma, which is called the “light of vitality.” It is from this perspective that we call the light “His life.”
וזה שאמר התיקוני זוהר ד"איהו חיוהי וגרמוהי חד בהון", כי כל אלו ג' הבחינות אמורות כלפי המקבלים, שבחינת 'גרמוהי' היא הארת הכלים במקום בי"ע שמתחת הפרסא דאצילות. כי אור אצילות לא יעבור לעולם למטה מפרסא דאצילות, אלא רק הארת הכלים בלבד. ובחינת 'חיוהי', היא הארת אור עצמו דאצילות דהיינו כשבי"ע עולים לאצילות. ו'איהו', הוא סוד מהות האלקיות שאינה מושגת כלל, כנ"ל. ואומר התיקוני זוהר שאף על פי שלנו המקבלים יש להבחין ג' בחינות הללו באצילות, מכל מקום הרי זה רק כלפי המקבלים. אמנם מבחינת עולם אצילות כשהוא לעצמו, אפילו גרמוהי היא בחינת איהו, דהיינו מהות האלקיות, ואין משום זה תפיסה כלל בעולם אצילות כשהוא לעצמו, שהוא סוד צבע לבן שאין בו תפיסא כשהוא לעצמו, והכל שם אחדות פשוטה לגמרי. This is the meaning of the statement in the Tikkunei Zohar that “He, His life, and His attributes are one,” for all three of these aspects are stated in relation to the recipients. The aspect of “His attributes” is the illumination of the vessels in the place of Beria, Yetzira, and Asiya that is below the diaphragm of Atzilut.34The diaphragm is a spiritual barrier that lies at the bottom of the level of Atzilut. For the light of Atzilut will never pass below the diaphragm of Atzilut, but only the illumination of the vessels will pass below the diaphragm. The aspect of “His life” is the illumination of the light of Atzilut itself, i.e., when Beria, Yetzira, and Asiya ascend to Atzilut. “He” is the mystical meaning of the essence of Divinity, which cannot be grasped at all, as stated above. It is stated in the Tikkunei Zohar that even though we recipients should discern these three aspects of Atzilut, these distinctions only apply in relation to the recipients. By contrast, from the perspective of the world of Atzilut itself, even “His attributes” is an expression of “He,” i.e., the essence of Divinity, and for this reason the world of Atzilut itself cannot be grasped at all. This is the mystical meaning of the color white, which cannot be grasped in and of itself, and everything there is complete simple unity.